[deutsche Fassung unten]
Appel à communications – Colloque international
« Global, aréal, local : oral spontané à travers différentes cultures scientifiques en Europe francophone, germanophone, anglophone et italophone », Toulouse, 3, 4 et 5 décembre 2026
L’objectif de cette manifestation scientifique est de dresser un tableau comparatif des approches appliquées à l’analyse de l’oral à différents niveaux (global, aréal et local), au sein de quatre grands espaces linguistiques européens (francophone, germanophone, anglophone et italophone). Ce colloque vise à explorer les influences croisées, les adaptations, voire les résistances que suscitent les grandes théories de l’analyse de l’oral, souvent d’origine anglo-saxone/anglophone, dans les cultures scientifiques européennes (sans exclure d’autres approches, nous nous orienterons principalement vers l’analyse conversationnelle / la linguistique interactionnelle, le variationnisme et la linguistique variationnelle ainsi que l’analyse du discours).
Ce colloque entend explorer cinq domaines structurants des études sur l’oral, qu’on peut envisager du point de vue des différentes théories et méthodologies. Afin de permettre des échanges fructueux entre les intervenant/es, nous souhaitons poser un cadre de réflexion qui se résumera en deux questions épistémologiques principales :
-
Circulations et transferts des théories : importation, adaptation, rejet ou reformulation de théories.
-
Pratiques de terrain et collaboration scientifique intra- et inter-aréales.
À l’intérieur de chaque domaine thématique, les intervenant/es seront libres de s’appuyer sur un corpus oral ou multimodal et sur un phénomène linguistique de leur choix, à condition d’adopter une approche réflexive sur la culture scientifique qui leur sert de cadre et de mettre en avant les théories et les méthodes employées. Chaque session de communication sera précédée par une conférence plénière donnée par un/e spécialiste du domaine étudié qui évolue dans une université de l’un des pays du colloque (Allemagne, Autriche, Belgique, Italie, France, Suisse et Royaume-Uni).
Dates et modalités de soumission :
Les propositions de communication (titre, mots clés, abstract de 500 mots maximum hors références bibliographiques) seront accompagnées d’une brève bio-bibliographie indiquant le statut, l’affiliation institutionnelle ainsi que les publications significatives. Le comité encourage également les doctorant/es et les étudiant/es en master à soumettre une proposition de poster au lieu d’un abstract.
Celles-ci sont à envoyer avant le 1 février 2026 à colloque.toulouse.2026@gmail.com
Langues du colloque : allemand, anglais, français et italien.
INFORMATIONS DÉTAILLÉES : Appel à communications CfP_Oral_2026_Toulouse
___________________________________________________________________________
Call for Papers – Internationale Tagung
“Global, areal, lokal: gesprochene Sprache in verschiedenen Wissenschaftskulturen im französisch-, deutsch-, englisch- und italienischsprachigen Europa”, Université Toulouse – Jean Jaurès , 3.-5. Dezember 2026
Ziel dieser wissenschaftlichen Veranstaltung ist es, einen Vergleich der Ansätze zur Analyse der gesprochenen Sprache auf verschiedenen Ebenen (global, areal und lokal) innerhalb von vier großen europäischen Sprachräumen (französischsprachig, deutschsprachig, englischsprachig und italienischsprachig) zu erstellen. Diese Tagung zielt darauf ab, die gegenseitigen Einflüsse, Anpassungen und sogar Widerstände zu untersuchen, welche die bedeutenden Theorien zur Analyse gesprochener Sprache, oft angelsächsischer Herkunft, in den europäischen Wissenschaftskulturen hervorrufen (ohne andere Ansätze auszuschließen, werden wir uns hauptsächlich auf die Konversationsanalyse / Interaktionale Linguistik, die Variations-/Varietätenlinguistik sowie Variationist Sociolinguistics und die Diskursanalyse konzentrieren).
Diese Tagung zielt darauf ab, fünf strukturierende Bereiche der Forschung zur gesprochenen Sprache und mündlichen Kommunikation unter die Lupe zu nehmen, die aus der Perspektive verschiedener Theorien und Methodologien betrachtet werden. Um einen fruchtbaren Austausch zwischen den Referentinnen und Referenten zu ermöglichen, möchten wir einen Reflexionsrahmen schaffen, der sich in zwei epistemologischen Hauptfragen zusammenfassen lässt:
-
Verbreitung und Transfer von Theorien: Aneignung, Anpassung, Ablehnung oder Neuformulierung von Theorien.
-
Forschungspraktiken vor Ort und wissenschaftliche Zusammenarbeit innerhalb und zwischen Sprachräumen.
Innerhalb jedes Themenbereichs steht es den Referent*innen frei, sich auf ein mündliches oder multimodales Korpus und ein sprachliches Phänomen ihrer Wahl zu stützen, sofern sie einen reflexiven Ansatz zur wissenschaftlichen Kultur, die ihnen als Rahmen dient, verfolgen und die verwendeten Theorien und Methoden hervorheben. Den Auftakt jeder Sektion bildet ein Plenarvortrag von Forschenden aus einem der Länder, die im Zentrum der Tagungsdiskussionen stehen (Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Schweiz, Vereinigtes Königreich).
Das Komitee begrüßt insbesondere Vorschläge, die linguistische Analyse und epistemologische Reflexion miteinander verbinden: Verbreitung oder Neudefinition von Methoden, Unterschiede zwischen disziplinären Traditionen, Kontexteffekte bei der Übernahme von Tools oder Begriffen. Ein Augenmerk auf Variation (diastratisch, diaphasisch, diatopisch), Interaktionsmanagement oder Sprachpraktiken in einer Perspektive, die dem Vergleich zwischen Sprachen, Disziplinen oder wissenschaftlichen Kulturen offensteht, wird besonders wertgeschätzt.
Termine und Modalitäten der Beitragseinreichung:
Bitte schicken Sie Ihren Beitragsvorschlag (Titel, Stichwörter und Abstract von max. 500 Wörter, exklusive Literaturverzeichnis) sowie die Angaben zu Ihrer Person (Status, institutionelle Zugehörigkeit und die wichtigsten Veröffentlichungen) bis zum 1. Februar 2026 an colloque.toulouse.2026@gmail.com.
Doktorand*innen und Masterstudierende sind zudem herzlich dazu eingeladen, ein Poster statt ein Abstract einzureichen.
Tagungssprachen: Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch.
CfP : Global, areal, lokal: gesprochene Sprache in verschiedenen Wissenschaftskulturen CfP_Oral_2026_Toulouse