“Verzeichnis einiger Verluste” Atelier de relecture d’une traduction en cours (en présence de Lucie Lamy et Judith Schalansky)_Nantes_14 avril 2023

Vendredi 14 avril 2023, de 9h à 18h, un atelier de relectures de la traduction française par Lucie Lamy de l’ouvrage Verzeichnis einiger Verluste (Judith Schalansky) aura lieu à l’université de Nantes.

Ces relectures sont menées par des étudiant.e.s, masterant.e.s, doctorant.e.s et jeunes professionel.le.s venant de l’ENS- PSL, Nantes Université et Sorbonne Université.

L’atelier s’inscrit dans le cycle de séminaires “Chercheurs traducteurs / Chercheuses traductrices” (dir. Karine Durin et Werner Wögerbauer) de l’UR CRINI

Langues de travail: le français pour les conférences introductives, majoritairement l’allemand pour la partie atelier.

Organisation:
Mandana Covindassamy (ENS – PSL, UMR Pays Germaniques)
Agathe Mareuge (Faculté des Lettres – Sorbonne Université, UR REIGENN)
Bénédicte Terrisse (FLCE – Nantes Université, UR CRINI)

Lieu:
Nantes Université
Campus Tertre
Château du Tertre, salle 104
Chem. de la Censive du Tertre
44312 Nantes

Contact:
benedicte[point]terrisse[at]univ-nantes[point]fr

Programme: 

9h accueil (Karine Durin, directrice de l’UR CRINI)
9h30-10h30: Lucie Lamy, avec Judith Schalansky, traduire Verzeichnis einiger Verluste

10h30-11h: Introduction (Mandana Covindassamy, Agathe Mareuge, Bénédicte Terrisse)

11h Atelier de relecture des chapitres:

11h00-12h30: Vorwort (Thelma Dassesse) / Kinaus Selenografien (Leo Pinke)

Pause – Déjeuner

13h30-15h00: Kaspischer Tiger (Paul Osthoff) / Guerickes Einhorn
(Caroline Proust)

Pause
15h30-16h15: Hafen von Greifswald (Camille Pierrat)
16h15-17h45: Sapphos Lieder (Charlotte Anke) / Der Knabe in Blau (Solange Lucas)17h45-18h00: Conclusion

Vous êtes toutes et tous les bienvenu.e.s !