Nos adhérents publient

La technique dans l’anthropologie philosophique, Revue germanique internationale 43/2026

Les articles réunis dans ce numéro trouvent (en partie) leur origine dans une journée d’étude intitulée « La technique dans l’anthropologie philosophique », qui s’est tenue le 19 septembre 2024 à l’Université Polytechnique Hauts-de-France (Valenciennes). Le volume s’attache principalement à examiner la contribution de l’anthropologie philosophique (Scheler, Plessner, Gehlen, Blumenberg) à la réflexion sur la … Continuer la lecture de La technique dans l’anthropologie philosophique, Revue germanique internationale 43/2026

(Publication) Martin BECKER et Jaroslav RUDIŠ, Lost in Praha, Traduction collective dirigée par Hélène Leclerc et Catherine Mazellier-Lajarrige

Lost in Praha Auteur : Martin BECKER et Jaroslav RUDIŠ Traduction  collective dirigée par Hélène Leclerc et Catherine Mazellier-Lajarrige Préface d’Hélène Leclerc Postface de Catherine Mazellier-Lajarrige Notes d’Hélène Leclerc et Catherine Mazellier-Lajarrige N° ISBN : 978-2-8107-1360-8 Format et nombre de pages : 15 × 21 cm – 148 p. Parution le 05/03/2026 https://pum.univ-tlse2.fr/produit/lost-in-praha/ La pièce … Continuer la lecture de (Publication) Martin BECKER et Jaroslav RUDIŠ, Lost in Praha, Traduction collective dirigée par Hélène Leclerc et Catherine Mazellier-Lajarrige

Appel à contributions – Revue Plurilinguisme littéraire

Appel à contributions – Plurilinguisme littéraire (numéro de lancement) La revue internationale et interdisciplinaire Plurilinguisme littéraire lance un appel à contributions pour son premier numéro, intitulé : « La recherche sur le(s) plurilinguisme(s) littéraire(s) : état des lieux et perspectives ». Créée dans le prolongement des recherches récentes consacrées aux écritures entre les langues, la … Continuer la lecture de Appel à contributions – Revue Plurilinguisme littéraire

Parution – Recherches germaniques 55 (varia)

https://journals.openedition.org/rg/ Marie-Sophie Masse Le manuscrit 2119 de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg [Texte intégral] Matérialité et textualité Die Handschrift 2119 der National- und Universitätsbibliothek zu Straßburg. Materialität und Textualität Manuscript 2119 from the National University Library of Strasbourg. Materiality and textuality Marcus Conrad Zum bildhaften Stil in Lessings Erziehungsschrift [Texte intégral] Sur le … Continuer la lecture de Parution – Recherches germaniques 55 (varia)

Nouvelles publications aux éditions du Brigadier

Nous attirons votre attentions sur de ouvelles publications aux éditions du Brigadier (fin décembre 2025). Il s’agit de trois nouvelles traductions de pièces de Johann Nestroy (ses pièces en un acte): – Grand Chef Brise du Soir ou L’horrible festin (Häuptling Abendwind oder Das gräuliche Festmahl), traduit de l’allemand (Autriche) par Catherine Creux; – Nos … Continuer la lecture de Nouvelles publications aux éditions du Brigadier

Coprésence(s) et altérité(s) culturelle(s) à la scène de la fin du XVIIIe siècle à nos jours, textes réunis par Cécile Chamayou-Kuhn et Marc Lacheny (Germanica, 77).

Partant des débats actuels sur l’altérité culturelle et la coprésence dans le contexte du théâtre « postmigratoire » / « postcolonial » et sur la fonction sociale du théâtre, le présent numéro aborde l’évolution des paradigmes esthétiques dans le traitement de l’altérité culturelle à la scène à partir d’un corpus de textes théâtraux, de mises … Continuer la lecture de Coprésence(s) et altérité(s) culturelle(s) à la scène de la fin du XVIIIe siècle à nos jours, textes réunis par Cécile Chamayou-Kuhn et Marc Lacheny (Germanica, 77).

Patrukhina, Liubov & Vigneron-Bosbach, Jeanne (dir.), Linguistique et didactique de l’oral spontané en Europe francophone : Perspectives croisées des cultures scientifiques de l’allemand, du français et de l’anglais. Revue “Cahiers d’Etudes Germaniques”

Publ. : Patrukhina, Liubov & Vigneron-Bosbach, Jeanne (dir.), Linguistique et didactique de l’oral spontané en Europe francophone : Perspectives croisées des cultures scientifiques de l’allemand, du français et de l’anglais. Revue “Cahiers d’Etudes Germaniques”, n°89.  Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du dernier numéro de la revue Cahiers d’Études Germaniques, disponible en … Continuer la lecture de Patrukhina, Liubov & Vigneron-Bosbach, Jeanne (dir.), Linguistique et didactique de l’oral spontané en Europe francophone : Perspectives croisées des cultures scientifiques de l’allemand, du français et de l’anglais. Revue “Cahiers d’Etudes Germaniques”

Jaroslav Rudiš, Un Noël pragois. Illustrations de Jaromír 99. Traduit de l’allemand par Hélène Leclerc, Atlande, 2025.

Le narrateur, Jára, arrive à la gare centrale de Prague un soir de Noël. Il doit y retrouver des amis avant de rejoindre ses parents le lendemain au Paradis de Bohême, la région dont il est originaire. Mais ses amis ne répondent pas au téléphone… Il se retrouve alors déambulant dans Prague enneigée et en … Continuer la lecture de Jaroslav Rudiš, Un Noël pragois. Illustrations de Jaromír 99. Traduit de l’allemand par Hélène Leclerc, Atlande, 2025.