Lecture et rencontre avec Judith Schalansky, Le bleu ne te va pas, Paris 28 novembre 2025 à 20h

Vendredi 28 novembre à 20h, à l’occasion de la parution de la traduction de “Le bleu ne te va pas” par Lucie Lamy chez Ypsilon, Judith Schalansky dialogue avec Lucie Taïeb. La conversation est traduite par Cornelia Geiser.

La rencontre est organisée à la Maison de la poésie à Paris (tarif plein 10€)

–> Pour réserver

Passage Moliėre
157, rue Saint-Martin – 75003 Paris
M° Rambuteau – RER Les Halles

Standard tél : 01 44 54 53 00
du mardi au samedi de 15h à 18h

“Dans une Allemagne de l’Est aux frontières infranchissables, Jenny grandit au bord de la mer, se rêve en matelot et aspire à sillonner le monde par les mers. L’élégant costume bleu et blanc des marins la fascine, mais sa grand-mère est formelle : “le bleu ne [lui] va pas.” Jenny ne deviendra pas matelot.

Après la réunification allemande et la disparition de son pays de naissance, Jenny fait l’expérience de l’ouverture des frontières, ainsi que celle de la réécriture de l’Histoire. Les voyages qu’elle entreprend, toujours obsédée par les marins et leur androgynie, permettent de circuler autant dans l’espace que dans le temps – mêlant visions du présent, traces de l’Histoire et plongées dans les œuvres du cinéaste soviétique Sergueï Eisenstein et de la photographe américaine Claude Cahun.

Un « roman marin » d’apprentissage d’une grande force poétique sur le lointain, l’étranger, l’inatteignable.

À lire –Judith Schalansky, Le bleu ne te va pas, trad. de l’allemand par Lucie Lamy, Ypsilon, 2025.”