20 ans de la collection “Nouvelles Scènes – allemand” : Parution d’Akin E. Şipal, Mutter Vater Land / Pays Patrie Matrie

La série « Nouvelles Scènes – allemand », dirigée par Hilda Inderwildi et Catherine Mazellier-Lajarrige aux Presses Universitaires du Midi, publie à l’occasion de son 20ème anniversaire la pièce du dramaturge et cinéaste Akın Emanuel Şipal Mutter Vater Land / Pays Patrie Matrie, en édition bilingue, traduite et préfacée par Renaud Guinaudeau.

En une trentaine de scènes, la pièce esquisse l’histoire sur quatre générations d’une famille d’intellectuels et d’artistes germano-turque prise dans le va-et-vient entre l’Allemagne et la Turquie. Elle croise les temporalités et les lieux, pour faire saisir la réalité d’une émigration à rebours des clichés, et pleinement désirée. À travers des récits déstructurés et drôles, des dialogues et des extraits de correspondances, le lecteur suit la famille d’Alter Ego, à la fois double de l’auteur et personnage qui revendique d’être traité d’égal à égal, depuis la Première Guerre mondiale jusqu’en 2019. Les sauts temporels manifestent que certains démons peuvent traverser plusieurs générations et refaire surface, s’incarnant dans la violence familiale, les préjugés xénophobes et les tourments de la double appartenance. Le personnage du grand-père paternel, écrivain et traducteur turc, se détache de cette galerie de portraits par sa personnalité affirmée et son destin émouvant.

La traduction a reçu le soutien de la Maison Antoine Vitez.

A lire : le texte pour les 20 ans de la collection

N’hésitez pas à découvrir les autres pièces bilingues allemand-français et les autres langues de cette collection dédiée au théâtre contemporain.