Tous les articles par Laure Gautherot

Colloque “Les manuels scolaires des XXe et XXIe comme miroirs de leur époque, une perspective franco-allemande / Schulbücher des 20. und 21. Jahrhunderts als Spiegel ihrer Zeit, eine deutsch-französische Perspektive” (23/24 janvier 2025, Université Sorbonne Nouvelle / Université Paris Nanterre)

PROGRAMME / PROGRAMM

Colloque : Les manuels scolaires des XXe et XXIe siècles comme miroirs de leur époque, une perspective franco-allemande

Kolloquium: Schulbücher des 20. und 21. Jahrhunderts als Spiegel ihrer Zeit, eine deutsch-französische Perspektive

***

Jeudi 23 janvier 2025 / Donnerstag, den 23. Januar 2025
Université Sorbonne Nouvelle – Campus Nation, Salle A608

9h00 : Accueil des participant·e·s / 9:00 Uhr: Empfang der Teilnehmer:innen
9h30-10h00 : Ouverture du colloque / Eröffnung des Kolloquiums

Section I : Analyse linguistique et analyse de discours dans les manuels scolaires
Sektion I: Schulbücher unter sprachwissenschaftlichen und diskursanalytischen Aspekten

Modération : Anne Larrory-Wunder (Université Sorbonne Nouvelle) 

10h00-10h30 : Patricia von Münchow (Université Paris Descartes) : Diskursanalyse von Schulgeschichtsbüchern: eine interkulturelle Perspektive

10h30-11h00 : Laure Gautherot (Université Sorbonne Nouvelle) : Analyse discursive et lexicale de la langue équitable en genre dans les manuels d’allemand de lycée en France au XXIe siècle

Section II : Au-delà de l’École : les livres d’apprentissage pour enfants et pour adultes
Sektion II: Über die Schule hinaus : Kinderbücher und Lehrwerke für Erwachsene 

Modération : Anne Larrory-Wunder (Université Sorbonne Nouvelle)

11h00-11h30 : Odile Schneider-Mizony (Université de Strasbourg) : Von der schwarzen Pädagogik des 19. Jahrhunderts zu politisch korrekten Kinderbüchern im 21.: Konstanten und Wandel im bundesdeutschen Leseangebot für junge Kinder

11h30-12h00 : Liubov Patrukhina (Université Toulouse II) : Les particules modales dans les manuels d’allemand langue étrangère au XXIème siècle : reconnaissance ou méconnaissance de l’oral spontané ?

Section III : Regards croisés franco-allemands sur les défis sociétaux actuels
Sektion III: Deutsch-französische Perspektiven auf aktuelle Herausforderungen der Gesellschaften

Modération : Laure Gautherot (Université Sorbonne Nouvelle)

13h30-14h00 : Florence Soriano-Gafiuk, projet de recherche KILA ‘Kinder Lernen Anders’ (INSPÉ de Sarreguemines, campus universitaire biculturel franco-allemand) : Émergence de la préoccupation développement durable dans les manuels scolaires de Mathématiques – Une comparaison France-Allemagne

14h00-14h30 : Claire Beaumier (Université de Grenoble) : Les manuels scolaires de langue allemande et française : l’intégration des nouvelles formes de communication issues des réseaux sociaux en question

14h30-15h00 : Marcus Otto & Steffen Sammler (Leibniz-Institut für Bildungsmedien, Georg-Eckert-Institut in Braunschweig) : Europa als Argument, Vision und Projekt zwischen Krisendiagnosen und Zukunftsversprechen? Europakonzepte in deutschen und französischen Schulbüchern im 20. Jahrhundert

** 15h00-15h30 : Pause-café / 15:00-15:30 Uhr : Kaffee-Pause **

Section IV : Représentations culturelles dans les manuels d’allemand français
Sektion IV : Kulturelle Darstellungen in den französischen DaF-Lehrbüchern

Modération : Amandine Robert (LiLPa, Université de Strasbourg) 

15h30-16h00 : Rebecca Laffin (Lycée J.-F. Millet, Cherbourg & ENS Lyon) : La représentation des jeunes adultes germanophones dans les manuels d’allemand de terminale (1999-2020)

16h00-16h30 : Valérie Achékian (Lycée Condorcet, Lyon) & Thibaut Chaix-Bryan (Inspection de l’Académie de Lyon) : Berlin au cœur des manuels Spontan (parus entre 2010 et 2015) : déconstruire les clichés et promouvoir la culture allemande

16h30-17h00 : Volker Kuhn (Lycée Montaigne, Paris) : „Vielfalt und Inklusion“ in französischen Lehrbüchern für den Deutschunterricht

17h00-17h30 : Discussion / 17:00-17:30 : Diskussion
Modération : Franziska Flucke (Université Paris Nanterre)

===========================================================

Vendredi 24 janvier 2025 / Freitag, den 24. Januar 2025
Université Paris Nanterre – Campus Nanterre, Salle Weber

8h45-9h00 : Ouverture de la deuxième journée – Eröffnung des 2. Kolloquiumstages

Section V : Représentations littéraires et musicales dans les manuels scolaires
Sektion V : Literarische und musikalische Darstellungen in den Lehrbüchern

Modération : Sylvie Le Grand-Ticchi (Université Paris Nanterre) 

9h00-9h30 : Volker Klostius (Université Paris Nanterre) : Vermittlung deutschsprachiger Kultur über das Liedgut in französischen Deutschlehrbüchern seit 2019

9h30-10h00 : Cathy Guiffroy (Collège Langevin-Wallon de Grenay & Université de Lille) : Les manuels scolaires de RDA (années 70 et 80) : construction de l’identité à travers le patrimoine classique et certains intellectuels ouest-allemands et français

10h00-10h30 : Danielle Brugière-Zeiss (Sorbonne Université) & Romain Kerrien (Lycée Jean-Henri Lambert, Mulhouse) : Le canon littéraire à l’épreuve des manuels de Terminale de la série Ja, aber

** 10h30-11h00 : Pause-café / 10:30-11:00 Uhr : Kaffee-Pause **

Section VI : Les Allemand·e·s et leur histoire dans les manuels d’allemand
Sektion VI: Die Deutschen und ihre Geschichte im Deutschlehrbuch

Modération : Marie Müller-Zetzsche (MMZ, Universität Potsdam) & Ulrich Pfeil (Université de Lorraine)

11h00-11h30 : Franziska Flucke (Université Paris Nanterre) : Erinnerungsorte und Mythologie. Zur Darstellung historischer Inhalte in französischen Deutschlehrbüchern seit 2018/19

11h30-12h00 : Manon Crélot (Université Bordeaux Montaigne) : Le traumatisme de la Première guerre mondiale et du Traité de Versailles comme vecteurs de formation identitaire dans les manuels scolaires nationaux-socialistes à l’aune du manuel de lecture du Reich pour les Volksschulen (Reichslesebuch für Volksschulen)

14h00-15h00 : Table ronde / Podiumsdiskussion
Modération : Marie Müller-Zetzsche (MMZ, Universität Potsdam) & Ulrich Pfeil (Université de Lorraine)

Cette table ronde permettra de revenir sur des questions soulevées pendant ces deux journées et de partager des réflexions sur les enjeux des manuels scolaires en Allemagne et en France : Quel(s) manuel(s) pour le XXIe siècle ? Quelle articulation entre les recherches actuelles et le terrain ?

Die abschließende Podiumsdiskussion soll den Austausch über im Laufe des Kolloquiums aufgeworfene Fragen ermöglichen, sowie neue Impulse über die Schulbücher in Deutschland und Frankreich anregen: Welche (Sprach-)Lehrbücher brauchen wir im 21. Jahrhundert? Welchen Einfluss kann die aktuelle Forschung auf den Schulalltag haben?

Programme_colloque_manuels_scolaires_DEF

AAC Colloque : “Les manuels scolaires des XXe et XXIe siècles comme miroirs de leur époque, une perspective franco-allemande”, Paris, 23 et 24 janvier 2025

Le manuel scolaire ne cesse d’être étudié comme témoin de son époque en raison de sa mutation au sein d’institutions scolaires et d’un monde technologique évoluant en permanence (Wagnon 2019). Le champ de recherche sur les manuels scolaires (en allemand : Schulbuchanalyse, Schulbuchforschung), développé en France et en Allemagne dans la deuxième moitié du XXe siècle, en partie sous l’impulsion des politiques pour un rapprochement entre les peuples (Wiater 2003), a d’abord donné lieu à des études basées sur des corpus écrits, audio et audio-visuels homogènes. Par la suite, et grâce au soutien d’institutions de recherche spécialisées comme l’Association internationale de recherche sur les manuels scolaires et les médias éducatifs (IARTEM) et l’Institut Georg Eckert de Brunswick, les études théoriques et pratiques se sont progressivement diversifiées sur des pièces de corpus numériques multimodaux hétérogènes.

Considéré comme un politicum, un informatorium et un paedagogicum, le manuel scolaire s’inscrit toujours dans un contexte politique, pédagogique et didactique ainsi que socio-économique (Wiater, 2003), dans lequel il sélectionne, ordonne et génère les savoirs selon une hiérarchie propre à l’enseignement (Wagnon 2019). Tandis que les manuels d’histoire reflètent les liens qu’un pays entretient avec sa propre histoire en tant qu’« autobiographies nationales » (Jacobmeyer 1998), les manuels d’apprentissage de l’allemand ou du français langue étrangère montrent la perception des sociétés autres. La composition thématique, les illustrations et les usages linguistiques des manuels sont alors à envisager comme des vecteurs de valeurs interculturelles autant que disciplinaires, qui transmettent une narration sur les concepts d’identité et d’altérité. Le colloque a pour objectif de montrer la conscientisation des phénomènes culturels et linguistiques à travers le média « manuel scolaire », pour laquelle les notions d’interculturalité et d’empathie ethnoculturelle (Maine et Vrikki 2021 ; Rasoal, Eklund et Hansen 2011) offrent des pistes d’analyse intéressantes. Nous nous poserons la question suivante : Comment les manuels scolaires influencent-ils le rapport des apprenant·e·s à la culture de la langue cible et la prise en compte de l’Autre ?

Aujourd’hui, la recherche sur les manuels scolaires se développe dans les domaines de la civilisation, linguistique et la littérature, mais les études systématiques restent pour la plupart cloisonnées à un seul champ disciplinaire, en parallèle de la didactique des langues étrangères. Le colloque se propose de croiser les approches disciplinaires en étudiant l’usage des manuels scolaires allemands et français ou manuels d’allemand et de français langues étrangères, qui dépasse la diffusion de savoirs, selon les contextes extérieurs familiaux, historiques, ou sociaux des XXe et XXIe siècles. Nous nous interrogerons sur les connaissances transmises et leur évolution : quels savoirs linguistiques, métalinguistiques et culturels doivent être transmis ? De quelle façon illustrent-ils une évolution des discours épistémiques (historiques, linguistiques, littéraires, socio-culturels) et institutionnels véhiculés au cours des XXe et XXIe siècles ? Quels sont les savoirs partagés (common ground) sur la culture et la société des pays de la langue cible, savoirs supposés et savoirs nécessaires à l’intérieur de la classe ?

Afin d’étudier la charge idéologique et symbolique des manuels allemands et français, les contributions sur les représentations socio-culturelles ou les imaginaires linguistiques sont particulièrement bienvenues. On se concentrera sur la façon dont les manuels peuvent être un outil de (dé-)construction des images stéréotypées et œuvrent à la coopération interculturelle initiée entre la France et la RFA depuis plus de 60 ans.

Informations pratiques :

Les communications seront d’une durée de 20 minutes et suivies de 10 minutes de questions. Les langues de communication seront l’allemand ou le français.

Modalités de soumission des propositions :

Les propositions de communication n’excéderont pas 350 mots (hors références bibliographiques) et devront être envoyées avant le 15 juillet 2024 à : franziska.flucke@parisnanterre.fr et laure.gautherot@sorbonne-nouvelle.fr

Calendrier :
15 juillet 2024 : Date limite de soumission des propositions
– Début septembre 2024 : Notification d’acceptation ou de refus
– 23 et 24 janvier 2025 : Déroulement du colloque (23 janvier 2025 : dîner du colloque) – Juin 2025 : Remise des articles pour la publication
– Printemps/été 2026 : Publication

Texte complet, dans les deux langues, ci-dessous :

AAC Colloque Manuels Scolaires 2025 – CfP Schulbücher 2025