CfP: „Paul Celan weltweit. Zur internationalen Rezeption eines Jahrhundertdichters: Literatur, Philosophie, Gedächtniskultur“ (30.09.2018)
Call for Papers für die Sektion „Paul Celan weltweit. Zur internationalen Rezeption eines Jahrhundertdichters: Literatur, Philosophie, Gedächtniskultur“ des XIV. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Viale delle Scienze 12, 90128, Palermo
Deadline Abstract: 30. September 2018, Datum der Veranstaltung: 26. Juli – 02. August 2020
Sektionsleitung:
Prof. Dr. Dr. hc. Andrei Corbea-Hoisie (Universität Jassy, Rumanien)
Prof. Dr. Leonard Olschner (Queen Mary Universität London, Großbritannien)
Prof. Dr. Dirk Weissmann (Universität Toulouse Jean-Jaurès, Frankreich)
Im Jahre 2020 werden wir den 100. Geburtstag Paul Celans begehen, der wohl wie kein anderer Schriftsteller deutscher Sprache die Bezeichnung ‚Jahrhundertdichter’ verdient. Person und Werk haben weltweit in den verschiedensten Bereichen eine einmalig zu nennende Resonanz erzielt. Anlässlich dieses runden Jubiläums soll im Rahmen des XIV. IVG-Kongresses in Palermo der Versuch unternommen werden, die internationale Rezeption Celans zu bilanzieren. Über die bereits vorliegenden Monographien, Aufsätze und Lexikoneinträge hinaus setzt sich die geplante Sektion zum Ziel, den Blick auch auf bisher weniger behandelte Kultur- und Sprachräume zu richten. So soll ein möglichst breites Spektrum der weltweiten Celan-Rezeptionen von den 1950er Jahren bis heute entstehen, wobei sowohl länderspezifische Rezeptionsformen wie auch kultur- und sprachübergreifende Charakteristika in den Blickpunkt kommen werden.
Bei der Behandlung der Rezeptionsperspektive bieten sich drei Hauptfelder zur Gliederung an, die allerdings nicht als ausschließlich zu begreifen sind, zumal von zahlreichen Überschneidungen auszugehen ist: Literatur — Philosophie — Gedächtniskultur. Eine Erweiterung auf andere Schwerpunkte – insbesondere in Richtung Judentum, jüdisches Denken, Shoah-Diskurse – ist selbstverständlich denkbar. Die Erfassung und Analyse von Übersetzungsprozessen wird naturgemäß ebenfalls eine zentrale Rolle spielen.
Neben den Sektionsleitern haben rund 15 ausgewiesene Celan-Spezialisten bereits ihre Teilnahme zugesagt. Unter den Ländern, die für weitere Beiträge relevant wären, könnten unter anderem erwähnt werden: BRD, DDR, Österreich, Schweiz, Frankreich, Rumänien, Israel, Polen, Italien, Spanien, Ungarn, USA, Großbritannien, Japan, Südkorea, Indien, China. Dabei wird die Teilnahme von Nachwuchswissenschaftler ausdrücklich erwünscht.
Wir bitten Sie, Ihre Vorschläge für Vorträge (20 Minuten) bis zum 30. September 2018 an alle drei unten genannten E-Mail-Adressen zu schicken, versehen mit folgenden Angaben:
– Titel;
– Abstract (1200 bis 2000 Zeichen);
– Angaben zur Person: Name, Institution, Adresse, E-Mail.
Andrei Corbea-Hoisie (Jassy) ahoisie@hotmail.com
Leonard Olschner (London) l.m.olschner@qmul.ac.uk
Dirk Weissmann (Toulouse) dirk.weissmann@univ-tlse2.fr