Désolé, cet article est seulement disponible en Allemand.
Tous les articles par Dominique Dias
CfP Colloque “Changement et variation syntaxiques : les traditions discursives dans les langues germaniques et romanes”, Sorbonne Université & Uni Bonn (15-17 Oct 26)
Le concept de traditions discursives (TD) tel qu’il a pu être développé par les romanistes en Allemagne (cf. par exemple Koch 1997 ; Kabatek 2011 ; Winter-Froemel 2020) s’inscrit dans la continuité de la distinction opérée par Coseriu (1974) entre trois niveaux d’analyse linguistique : le niveau universel du langage en général, le niveau historique des différentes langues et le niveau individuel des textes. Les traditions discursives doivent, dans ce cadre, être comprises comme participant de la production historique des textes et des discours. Les termes de texte et de discours sont à entendre, dans ce qui suit, au sens que leur donne Adam (1999 : 39) : le discours est défini comme une unité composée du texte et de ses conditions de production, les TD dépassant le niveau textuel. En opposition à l’historicité première des systèmes linguistiques – qui se réfère à leur évolution diachronique dans leur ensemble – on peut parler à la suite d’Oesterreicher (2001) d’une seconde historicité, qui renvoie à des modèles discursifs récurrents faisant partie de la mémoire culturelle et textuelle. À cet égard, la notion de TD s’inscrit dans un cadre variationnel (qui s’apparente à la notion cosérienne de diasystème) et dans une perspective théorique qui accorde une importance centrale au changement linguistique. De même que Coseriu ne considère pas la langue comme un système rigide, mais comme un processus de systématisation, les normes ou traditions discursives peuvent être appréhendées comme des modèles discursifs provisoirement stabilisés. Les TD se révèlent ainsi être un cadre théorique particulièrement fructueux pour étudier la variation et le changement syntaxiques.
L’identification et l’analyse des TD reposent sur deux critères centraux (cf. Kabatek 2011 ; Loiseau 2013 : 93) : d’une part, sur la pertinence épilinguistique, c’est-à-dire ce que les locuteurs et locutrices perçoivent et comprennent comme relevant d’une tradition, et d’autre part, sur le critère de répétition, dans la mesure où les modèles récurrents se stabilisent dans la mémoire linguistique collective et constituent ensuite le fondement d’attentes textuelles et discursives. Les TD sont par conséquent étroitement liées aux phénomènes de fréquence (cf. Loiseau 2011 : 100). Maingueneau (2002) propose une typologie des genres discursifs en fonction du degré de contrainte qui conditionne leur réalisation verbale : il distingue ainsi les genres de textes formulaires ou à faible variation, les genres moins formels, structurés par des scripts spécifiques et ceux qui exigent un haut degré de créativité. Il serait ainsi possible d’étudier dans quelle mesure les TD peuvent donner lieu à des typologies en fonction de leur formalisme syntaxique et des phénomènes de fréquence qui les caractérisent. On peut toutefois se demander dans quelle mesure la fréquence et la pertinence discursive peuvent être mises sur un même plan.
Si aujourd’hui, les fréquences syntaxiques sont relativement faciles à calculer pour les différents états de langue grâce à l’utilisation de corpus annotés, le critère épilinguistique pose en revanche davantage de difficultés, en particulier pour les états de langue les plus anciens. Par ailleurs, la question se pose de savoir dans quelle mesure les modèles syntaxiques peuvent servir de marqueurs d’identification discursive, en particulier par rapport au lexique et aux unités phraséologiques dont l’ancrage traditionnel et culturel est évident. Sonia Branca-Rosoff (1999) souligne à cet égard l’instabilité de la relation entre les formes linguistiques et les pratiques sociales institutionnalisées. Une approche historique, qui considère les catégories comme des entités provisoirement stabilisées, permet de mieux interpréter les écarts et les glissements discursifs observés. Il en résulte la nécessité de comprendre les régularités syntaxiques non pas comme des caractéristiques statiques, mais comme faisant partie d’une TD dynamique, dont l’identification repose à la fois sur des données empiriques liées entre autres à la fréquence et sur des stratégies de reconstruction théoriquement fondées.
La relation entre syntaxe et traditions discursives peut être considérée sous deux angles différents : d’une part, une structure syntaxique spécifique peut être caractéristique d’une certaine tradition discursive (par exemple, la voix passive dans les textes scientifiques) ; d’autre part, une tradition discursive établie peut influencer et expliquer de manière significative le choix, la fréquence, le changement et la variation d’une structure syntaxique (par exemple, la syntaxe infinitive dans les recettes de cuisine). Le lien entre changement syntaxique et TD a jusqu’à présent été particulièrement étudié pour l’espagnol. À cet égard, il a été observé que certaines évolutions morphosyntaxiques se produisent d’abord au sein de TD spécifiques – par exemple, la forme d’adresse vuestra merced (‘votre Grâce’) > usted (‘vous’) (cf. Koch 2008 : 58) – avant de se répandre dans toutes les TD.
L’objectif de ce colloque est d’étudier les TD en mettant l’accent en particulier sur les changements et les variations syntaxiques dans les langues germaniques et romanes, y compris de manière contrastive. Comme l’a observé Koch (1993 : 41), les TD peuvent être observées dans différentes aires linguistiques romanes. La question se pose de savoir si des modèles discursifs similaires existent également dans les langues germaniques et comment ces TD peuvent entraîner des changements syntaxiques. L’existence d’une même TD dans différentes aires linguistiques peut-elle favoriser les phénomènes d’interférence syntaxique ? La question du contact linguistique revêt ici une importance capitale, que ce soit dans des états de langue plus anciens ou dans le contexte actuel du plurilinguisme dans un monde globalisé.
Dans le cadre de ce colloque, on pourra s’intéresser, en synchronie et/ou en diachronie, à une structure syntaxique donnée en fonction de la TD dans laquelle elle est attestée. Les faits de syntaxe dans les TD émergentes pourront être pris en considération, comme la construction Ich, wenn… (‘Moi, quand…’) dans les mèmes internet ou dans les formats multimodaux tels que le Point of View (PoV). À partir d’un objet d’étude syntaxique spécifique (par exemple, la syntaxe du discours direct), il est possible d’observer son évolution de manière quantitative et/ou qualitative dans différentes TD de la même langue ou dans une TD observable dans différentes langues. Les thématiques et problématiques suivantes sont présentées à titre d’exemple ou de suggestion :
- Influence des TD orales et écrites sur la variation ou le changement syntaxiques ;
- Diachronie des faits syntaxiques caractéristiques d’une TD donnée ;
- Rôle du contact linguistique et de la traduction dans la transmission de modèles discursifs et leurs implications au niveau syntaxique ;
- Variation syntaxique dans les sociolectes ;
- Analyse sur corpus de modèles syntaxiques dans différentes TD ;
- Approche théorique et méthodologique du lien entre changement/ variation syntaxiques et TD ;
- Études contrastives de langues germaniques et/ou romanes en fonction de modèles discursifs ;
- Rôle du niveau syntaxique dans la définition, l’identification et/ou la réception d’une TD ;
- TD qui favorisent ou entravent les innovations syntaxiques ;
- TD qui illustrent la variation et/ou l’innovation syntaxiques ;
- Contextes sociaux, institutionnels ou médiatiques qui favorisent l’apparition de nouveaux modèles syntaxiques au sein de TD établies.
Lieu du colloque : Sorbonne Université, Paris
Les propositions de communication (max. 400 mots, exemples et bibliographies non compris) sont à envoyer au comité d’organisation avant le 15.03.2026 :
Dominique.Dias@sorbonne-universite.fr
Bibliographie sélective
Adam Jean-Michel (1999). Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris: Nathan.
Branca-Rosoff Sonia (1999). „Types, modes et genres : entre langue et discours“. Langage et société, 87, 5-24, http://www.cavi.univ-paris3.fr/ilpga/ED/dr/drsb/sb-pdf/intro-Branca-LS87.pdf.
Coseriu Eugenio (1974). Synchronie, Diachronie und Geschichte: das Problem des Sprachwandels. München: W. Fink.
Dias Dominique (2025).“Emerging digital discourse traditions: A contrastive analysis of the r/todayilearned subreddit and its German and French counterparts”. In: Fábián, Annamária, & Igor Trost. (ed). Impulses and Approaches to Computer-Mediated Communication. Proceedings of the 12th International Conference on Computer Mediated Communication and Social Media Corpora for the Humanities, 104-108. https://www.cmc2025.uni-bayreuth.de/pool/dokumente/CMC-2025-Proceedings-2.pdf
Eckkrammer Eva Martha (2011). „Diachrone Medienanalyse: Zur Analyse multimodaler Vertextungsstrategien in historischer Sicht“. In J. G. Schneider (ed.), Medientheorien und Multimodalität: Ein TV-Werbespot. Sieben methodische Beschreibungsansätze. Köln: Halem, 190‑215.
Eckkrammer Eva Martha (2009). „Aspectos e perspectivas da comparação interlingual e intermidiática de gêneros textuais“. In H. Wieser (ed.), Linguística textual: perspectivas alemã. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 289‑315.
Freywald Ulrike (2021). „„Mal kuemel vnd enis mit pfeffer…“ – Wie beginnt ein Rezept? Zur informationsstrukturellen Interaktion von Text- und Satzstruktur in (historischen) Kochrezepten“. In A.L. Daux-Combaudon & R. Schneider (eds), Textanfänge: Abgrenzungs- und Definitionsfragen am Beispiel verschiedener Textsorten. Berlin, Heidelberg, 13-40.
Kabatek Johannes (2015a). „Genre textuel et traditions discursives“. In C. Gérard & R. Missire (eds), Eugenio Coseriu aujourd’hui: linguistique et philosophie du langage. Limoges: Lambert-Lucas, 195-206.
Kabatek Johannes (2015b). „Wie kann man Diskurstraditionen kategorisieren?“. In A. Lopez Serena, A. Octavio de Toledo & E. Winter-Froemel (eds), Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüistico. Tübingen: Narr, 51-65.
Kabatek Johannes (2011). „Diskurstraditionen und Genres“. In S. Dessí Schmid, U. Detges, P. Gévaudan, W. Mihatsch & R. Waltereit (eds), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag. Tübingen: Narr, 89-100.
Kabatek Johannes (ed.) (2008). Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: nuevas perspectivas desde las tradiciones discursivas. Madrid: Iberoamericana.
Kabatek Johannes (2006). „Las tradiciones discursivas del español medieval: historia de textos e historia de la lengua“. Iberoromania 62: 28‑43.
Koch Peter (2015). „La structure générale du langage et le changement langagier“. In C. Gérard & R. Missire (eds), Eugenio Coseriu aujourd’hui: linguistique et philosophie du langage. Limoges: Lambert-Lucas, 95‑127.
Koch Peter (2008). „Tradiciones discursivas y cambio lingüistico: el ejemplo del tratamiento vuestra merced en espanol“. In J. Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: nuevas perspectivas desde las tradiciones discursivas. Madrid: Iberoamericana, 53-87.
Koch Peter (1997). „Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik“. In B. Frank, T. Haye & D. Tophinke (eds), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit. Tübingen: Günter Narr, 43‑79.
Müller-Lancé Johannes (2022). „Discourse Traditions, Multimodality and Media Studies“. In E. Winter-Froemel & A. S. Octavio de Toledo y Huerta (eds), Manual of Discourse Traditions in Romance. De Gruyter, 767-780.
Loiseau Sylvain, 2013. „La notion de tradition discursive : une perspective diachronique sur les genres textuels et sur les phénomènes de fréquence textuelle“. Pratiques. Linguistique, littérature, didactique, 91-104. https://journals.openedition.org/pratiques/3731.
Maingueneau Dominique (2002). „Analysis of an academic genre“. Discourse Studies, 4(3), 319-341. https://doi.org/10.1177/14614456020040030401
Oesterreicher Wulf (2008). „Dinámica de estructuras actanciales en los Siglos de Oro: el ejemplo del verbo encabalgar“. In J. Kabatek (ed.), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: nuevas perspectivas desde las tradiciones discursivas. Madrid: Iberoamericana, 225-248.
Oesterreicher Wulf (2001). „Historizität – Sprachvariation, Sprachverschiedenheit, Sprachwandel“. In M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, W. Raible (eds), Language Typology and Language Universals/Sprachtypologie und sprachliche Universalien/La typologie des langues et les universaux linguistiques. An International Handbook/Ein internationales Handbuch/Manuel international, 2 Bde.. Berlin/New York: De Gruyter, 1554-1595.
Oesterreicher Wulf (1997). „Zur Fundierung von Diskurstraditionen“. In B. Frank, Th. Haye, D. Tophinke (eds), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit. Tübingen, G. Narr, 19-41
Wilhelm Raymund (2003). „Von der Geschichte der Sprachen zur Geschichte der Diskurstraditionen. Für eine linguistisch fundierte Kommunikationsgeschichte“. In H. Aschenberg & R. Wilhelm (eds), Romanische Sprachgeschichte und Diskurstraditionen. Tübingen: G. Narr, 221-236.
Wilhelm Raymund (2001). „Diskurstraditionen“. In Language Typology and Language Universals. An International Handbook, I. Berlin-New York: De Gruyter, 467-477.
Winter-Froemel Esme (2018). „Traditions discursives et variantes du jeu : la dynamique des blagues en comble dans les langues romanes“. In B. Full & M. Lecolle (eds), Jeux de mots et créativité: Langue(s), discours et littérature. De Gruyter, 189-226.
Winter-Froemel Esme (2020). „Traditions discursives“. In Publictionnaire. http://publictionnaire.huma-num.fr/notice/traditions-discursives/.
Winter-Froemel Esme, Octavio De Toledo y Huerta Álvaro S., Holtus Günter & Sánchez-Miret Fernando (eds) (2022). Manual of Discourse Traditions in Romance. De Gruyter.
JE Hartmann von Aue – Iwein, 23.01.26 (Sorbonne Université, Campus Malesherbes)
Quand ? 23 JANVIER 2026 | 10H À 17H
Où ? Sorbonne Université CAMPUS MALESHERBES, SALLE 349 108, BOULEVARD MALESHERBES 75017 PARIS
Organisation
- Patrick del Duca (Université Clermont Auvergne, UR 999, LRL)
- Delphine Pasques (Sorbonne Université, UR 7332, CeLiSo)
- Marie-Sophie Winter (Université de Picardie Jules Verne, UR 4284, TrAme)
Les personnes extérieures à Sorbonne Université doivent s’inscrire au plus tard le 19 janvier 2026. Sur demande, un lien zoom pourra être envoyé (contact : delphine.pasques@gmail.com).
Télécharger le programme : ICI
PROGRAMME
10h00 Ouverture
10h15 Elisabeth Rothmund (Sorbonne Université)
“zerehten zîten” – la question du temps dans Iwein
10h45 Discussion
11h00 Hadrien Amiel (Sorbonne Université)
L’Yvain de Chrétien de Troyes : importance et enjeux d’une oeuvre “exemplaire”
11h30 Discussion
11h45 Patrick del Duca (Université Clermont Auvergne)
“wâget, rîter, daz leben!” (Iwein, v. 6614) : analyse de deux épreuves d’idonéité
12h15 Discussion
14h00 Victor Millet (Universidade de Santiago de Compostela)
Handlungslogiken, Strukturen und Doppelweg im Iwein
14h30 Discussion
14h45 Ulrich Barton (Universität Tübingen)
Der Iwein als Initiationsroman
15h15 Discussion
15h30 Amelie Bendheim (University of Luxembourg)
Frauenfiguren und Genderkonzepte im Iwein
16h00 Discussion et conclusions
Rappel : Adhésion AGES 1er sept. 2025 – 31 août 2026_délai 1er décembre 2025
Vous trouverez ci-dessous le formulaire pour l’adhésion 2025-2026 (cliquez sur l’un des deux liens au bas de cette page).
Nous vous prions de bien vouloir le retourner par email ou par voie postale à :
Dominique Dias
Trésorier de l’AGES
10 rue des Jardiniers
75012 PARIS
dominique.dias@sorbonne-universite.fr
Les tarifs de l’adhésion à l’AGES restent inchangés cette année : ils s’élèvent à 40 euros pour les titulaires et à 15 euros pour les non-titulaires. Merci de tenir compte de ces modifications en effectuant votre paiement. Il est aussi possible de devenir “membre bienfaiteur” de l’AGES en versant une contribution supérieure à 40 euros (montant libre).
Vous avez la possibilité de vous acquitter de votre cotisation par virement bancaire ou par chèque (à l’ordre de l’AGES). Les coordonnées bancaires de l’AGES figurent dans le formulaire ci-dessous :
Publ. : Dias, Rentel & Schwerter (dir.), Kulturelle Missverständnisse im Spannungsfeld von Literatur und Linguistik, Revue Lebende Sprachen 70 (2)
Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du dernier numéro de la revue Lebende Sprachen que nous avons coordonné autour d’une thématique à la croisée de la littérature et de la linguistique : Kulturelle Missverständnisse im Spannungsfeld von Literatur und Linguistik
Vous trouverez ci-dessous le sommaire du numéro que vous pouvez, le cas échéant, consulter en ligne via l’abonnement de votre établissement à l’adresse suivante : https://www.degruyterbrill.com/journal/key/les/70/2/html
Dominique Dias, Nadine Rentel et Stephanie Schwerter
3e journée thématique virtuelle sur l’intelligence artificielle – vendredi 5 décembre (en ligne) Goethe Institut
Après le grand succès des dernières années, les Instituts Goethe de la région Europe II : Europe du Nord et du Sud-Ouest, ont le plaisir d’inviter, en coopération avec le DAAD France, tou·te·s les enseignant·e·s d’allemand à la 3ème journée thématique virtuelle sur l’intelligence artificielle, le vendredi 5 décembre 2025.
La journée thématique en un coup d’œil
De quoi s’agit-il ? 3e journée thématique virtuelle sur l’intelligence artificielle des Instituts Goethe de la région Europe II : Europe du Nord et du Sud-Ouest, en coopération avec le DAAD France
Pour qui ? Pour tou·te·s les enseignant·e·s d’allemand dans les écoles, les universités et les Instituts Goethe, ainsi que d’autres acteurs et actrices de l’éducation Europe du Nord et du Sud-Ouest, et pour toutes les personnes intéressées par le thème de l’intelligence artificielle et de l’apprentissage des langues, ayant des connaissances d’allemand.
Quand ? Vendredi 5 décembre 2025, de 16h30 à 20h45 CET
Où ? En ligne sur ZOOM
Inscription : via le formulaire d’inscription
Langue : allemand
Prix : gratuit
Contact et informations : Britta.Nolte@goethe.de, +33 1 44 43 92 86
Entretien au coin du feu, ateliers et intervenant·e·s
PUBLICATION : (Dias, Gautherot & Schnitzer dir.) La langue en tension – Critiques sociétales et évolutions linguistiques. Mélanges en l’honneur d’Odile Schneider-Mizony, ibidem 2025
Nous sommes ravi.es de vous annoncer la parution de l’ouvrage La langue en tension – Critiques sociétales et évolutions linguistiques (dir. Dominique Dias, Laure Gautherot & Nathalie Schnitzer), publié chez ibidem.
Cet ouvrage interroge les dynamiques sociales qui traversent les pratiques langagières, en allemand (et parfois en contraste avec le français). Entre historiolinguistique, enjeux de pouvoir et réflexion sur les normes langagières, les contributions réunies rendent hommage aux travaux d’Odile Schneider-Mizony.
https://www.ibidem.eu/en/Topics/Literature-Language-Arts/La-langue-en-tension.html

Sommaire
Partie 1 Questions historiolinguistiques de l’allemand
Michel Lefèvre : „Was dabey überhaupt zu beobachten ist, das kann man mit wenig Worten sagen.“ Überlegungen zur semantischen und pragmatischen Entwicklung des Adverbs überhaupt
Jean-François Marillier : L’évolution du genre des noms monosyllabiques du mha. au nha.
Thérèse Robin : L’importance de l’instrumental en allemand
Partie 2 Langue et enjeux de pouvoir
Martine Dalmas : Inszenierung des „Sagens“
Laure Gautherot & Amandine Robert : « Oui au droit à la paresse ! Oui au droit à la retraite à soixante ans ! » L’expression de l’accord et du désaccord dans un débat télévisé de la chaîne ARTE
Emmanuelle Prak-Derrington & Marie-Laure Durand : Quand l’humour déjoue les stéréotypes sexistes : l’inversion comme stratégie ludique de (d)énonciation
Dominique Dias & Elodie Vargas : Le changement climatique vu par les mèmes internet : humour, rhétorique et polémique
Rüdiger Harnisch : Concept Creep – linguistisch
Partie 3 Le collectif et les normes
Esa Hartmann : Jenseits der Norm – translatorische Herausforderungen in translingualen Bilderbüchern
Dominique Huck : De l’allemand dans la presse quotidienne bilingue en Alsace dans la seconde moitié du XXe siècle
Alexia Jingand : Attitudes langagières et normes morphosyntaxiques des néologismes fictionnels : de la République Démocratique Allemande à la planète 37a dans Das kugeltranszendentale Vorhaben de Johanna et Günter Braun
Nathalie Schnitzer : „Niemand geht an mein Schnitzel!“ Fleisch im politischen Diskurs in Zeiten der Ernährungswende
Antje Gualberto-Schneider : Wie aus Kohls Mädchen die „merkelnde“ Mutti wurde
Yves Bertrand : La femme et les femmes dans la langue allemande
Liste des principaux travaux d’Odile Schneider-Mizony
Bonne lecture,
L’équipe éditoriale
Publication : Virtualität als Triebfeder sprachlich-textueller Evolution (Dias, Rentel & Schröder 2025)
Numéro disponible à l’adresse suivante : https://journal.fi/nm/issue/view/12305
Die Medienlinguistik hat in den letzten Jahren zunehmend Texte und Textsorten im digitalen Raum als Forschungsgegenstand in den Blick genommen. Die bisher vorliegenden Studien untersuchen die Übertragbarkeit analoger Text(sorten)konzeptionen auf den digitalen Raum oder entwickeln neue Ansätze zur strukturellen Beschreibung digitaler Texte. Erforscht werden ebenso Aspekte der Multimodalität, die sprachliche Mikrostruktur und die Pragmatik digitaler Texte, welche sich häufig durch Dialogizität und Spontaneität auszeichnen. Zusätzlich stehen Phänomene der Hybridisierung und der Ausdifferenzierung von Texten als Konsequenzen der Digitalisierung im Zentrum des Interesses. Als Untersuchungsgegenstand dienen dabei digitale Medien und Dienste, die vorwiegend asynchronen Charakter haben, jedoch unterschiedliche Dialogizitätspotenziale aufweisen (X, Facebook und Instagram vs. E-Commerce-Portale und Rezensionsplattformen). In diesem Themenheft werden sprachlich-textuelle Merkmale asynchroner und synchroner virtueller Kommunikation aus romanistischer Perspektive und unter verschiedenen Blickwinkeln behandelt.
Neue Interaktionen
Texte und Textsorten im digitalen Raum
Normen und Variationen
-
Silvia Verdiani
Colloque international sur le canon à Sorbonne Université du 19 au 21 juin 2025
Le programme du colloque international Feu (sur) le Canon / Taking a Shot at the Canon (Sorbonne Université 19-21 juin), dans les espaces germanophone, anglophone, néerlandophone et scandinave, organisé par le projet Emergence CanFac avec le soutien des Unités de Recherche VALE et REIGENN, est en ligne à l’adresse suivante : https://canfac.sorbonne-universite.fr/evenements/taking-shot-canon-international-conference/colloque-international-feu-sur-le-canon
L’inscription est gratuite mais toutefois obligatoire et s’effectue par mail jusqu’au 2 juin au plus tard auprès de arina.giliazova@sorbonne-universite.fr ET canon_factory@sorbonne-universite.fr
Merci d’indiquer vos nom, prénom, institution et la (les) journée(s) à laquelle ou lesquelles vous comptez participer.
Au plaisir de vous accueillir au colloque,
Guillaume Fourcade et Kim Andringa
Colloque – 1 Bande dessinée – 10 perspectives : analyse pluridisciplinaire de la série (3 et 4 avril 2025, Sorbonne Université)

1 Bande dessinée – 10 Perspectives : analyse pluridisciplinaire de la série Miss Pas Touche de Kerascoët & Hubert.
Par le biais d’analyses plurielles de la bande dessinée Miss Pas Touche de Kerascoët & Hubert, ce colloque franco-allemand entend offrir au public amateur de bande dessinée un aperçu de quelques-unes des nombreuses approches et méthodes de travail à l’œuvre en stripologie.
Toutes les interventions seront traduites simultanément en allemand ou en français
Colloque hybride (distanciel et présentiel).
Inscription requise à l’adresse : thomas.sahn@sorbonne-universite.fr
Programme : 1 BD_12 Perspectives_Programme_VF
Affiche : AfficheMissPasTouche-190325-2-2

