Tous les articles par Laurent Gautier

A propos Laurent Gautier

Professeur de linguistique allemande appliquée à l'Université de Bourgogne. Directeur de l'EA4182 (Centre Interlangues Texte Image Langage). Directeur-adjoint de la Maison des Sciences de l'Homme de Dijon (USR3516). Vice-président de l'Université de Bourgogne délégué à la valorisation de la recherche.

Parution : Lavissière/Cartron/Gautier (Eds, 2025): Legal Language and the Sea


Mary C. Lavissière, Audrey Cartron & Laurent Gautier (Eds) (2025): Legal Language and the Sea (= Foundations in Language and Law ; 4); Berlin : de Gruyter Brill.

Résumé

While maritime law and law of the sea are highly-researched domains of law, there are few studies about the language associated with these fields. In a global society that is increasingly impacted by environmental, health, social, humanitarian, and political crises that partly unfold on the sea, this volume unites legal scholars and linguists who work on the language of these fields. The book includes chapters that focus on macro levels of linguistic analyses (e.g., discourse and genre analysis) and micro levels (e.g., terminology) as well as translation. Several languages for maritime legal purposes are studied.

Lien vers le site éditeur 

Soutenance HDR, A. Smith, Dijon, 3 juin 2025

Madame Anja Smith, maîtresse de conférences en linguistique allemande à l’Université de Lorraine, soutiendra son HDR au sein du Centre Interlangues Texte Image Langage de l’Université Bourgogne Europe
le mercredi 3 juin 2025 à 14 h 
Université Bourgogne Europe
Site Chabot Charny – Salle 104 
36, rue Chabot Charny
21000 Dijon
Le dossier porte le titre général Lexicologie / Lexicographie contrastive d’unités pragmatiques en allemand et en français : aspects théoriques, méthodologiques et didactiques.
Il comprend un manuscrit inédit intitulé Pragmatische Phraseme der Meinungsäußerung: Konzept für ein deutsch-französisches Lernerwörterbuch.
Le jury est constitué de :
Madame Heike BALDAUF-QUILLIATRE, Professeure à l’Université Lumière Lyon (rapportrice)
Monsieur Christoph BÜRGEL, Professeur à l’Université Paderborn
Madame Martine DALMAS, Professeure émérite à Sorbonne Université (rapportrice)
Monsieur Laurent GAUTIER, Professeur à l’Université Bourgogne Europe (garant)
Monsieur Martin HILPERT, Professeur à l’Université de Neuchâtel (rapporteur)
Madame Anne LARRORY-WUNDER, Professeure à l’Université Sorbonne Nouvelle
Monsieur Elmar SCHAFROTH, Professeur émérite à la Heinrich Heine Universität Düsseldorf

Colloque, Dijon, mai 2025 : Vin et gastronomie : pratiques traductives et terminologie

Vin et gastronomie : pratiques traductives et terminologie

 Université de Bourgogne

      Centre Interlangues Texte Image Langage

(TIL UR 4182)

 15-16          mai 2025

Dijon

 Appel à communications

Argumentaire

La permanence anthropologique des discours sur la nourriture s’ancre dans des pratiques sociales situées (Yuet, 2014), lesquelles s’accompagnent de pratiques verbales diverses. Les transferts qu’opère la traduction doivent donc prendre en compte l’existence de traditions terminologiques variées, culturellement marquées et donc, elles aussi, « situées ». Le champ du vin et de la gastronomie constituant un domaine dont la richesse linguistique est dotée d’une historicité lexicale patrimoniale, il faut nécessairement prendre en compte la question diachronique, tant dans l’évolution terminologique intralinguale que dans ses transferts traductifs, car l’ancrage culturel des pratiques vino-gastronomiques se manifeste différemment selon les langues et les traditions discursives visées. Ce colloque, qui s’inscrit dans le domaine signature « Vigne & Vin » de la recherche en SHS de l’Université Bourgogne Europe, entend donc étudier les spécificités terminologiques du domaine du vin et de la gastronomie dans leur traitement traductif ainsi que dans leur articulation à la langue courante.

De la note de dégustation au texte réglementaire, de la promotion commerciale à l’évocation poétique, la diversité de pratiques textuelles concernant le vin et la gastronomie implique de s’intéresser à la problématique des genres discursifs, de la sémantique des textes et de la pragmatique des interactions, dans leurs dimensions technique et culturelle. En effet, les caractéristiques linguistiques et culturelles du discours vino-gastronomique intéressent un continuum textuel qui s’étend du domaine scientifique aux pratiques littéraires en passant par les discours ordinaires (Szlamowicz 2023). Les termes spécialisés circulent ainsi dans l’ensemble des pratiques discursives, parfois de manière trompeuse, au point de pouvoir parler d’« illusion terminologique » (Gautier, 2019) – prototypiquement incarnées par les fameuses roues des arômes.

À la lumière de la question terminologique et de son traitement dans la traduction, le discours vino-gastronomique pourra ainsi être le lieu d’études concernant le statut épistémologique du mot, la plurisémie, les phénomènes d’emprunt et de transformation permettant d’interroger la jonction entre les pratiques socio-discursives et leurs réalités morphosémantiques.

Ce colloque se propose donc d’aborder l’interface traduction et terminologie, notamment selon les axes suivants :

  • créations terminologiques, emprunts, transferts de concepts, néologie sémantique
  • terminologie et sémantique textuelle
  • construction interactionnelle des terminologies
  • traitement automatique, pratiques glossariales, ingénierie des connaissances, ontologies sémantiques et IA
  • pratiques institutionnelles et commerciales dans la communication (de la description du patrimoine immatériel de l’UNESCO à la carte de restaurant, en passant par la contre-étiquette, l’emballage, etc.).
  • phraséologie et figement
  • perception, cognition, communication
  • terminologie et syntaxe, interconstitution syntagmatique
  • sémiotique, lexicologie, plurisémie et statut du signe linguistique
  • projets terminographiques bi- ou multilingues dans le domaine du vin et de la gastronomie
  • terminologie historique, transferts culturels, traduction intralinguale
  • étymologie populaire, antonomase et théories du nom propre

 Mots-clés : traduction, linguistique contrastive, terminologie, sémantique, adaptation, lexicographie, communication, culinaire, gastronomie, alimentation, recettes, menus, dégustation, culture, patrimoine, vin, viticulture, œnologie

 Format : 30 minutes de présentation + 10 minutes de questions

 Langues de communication : anglais, français. Si communication en allemand, espagnol ou italien, merci de fournir un support en anglais ou en français.

 Frais d’inscription : 100€ (incluant 2 repas de midi, 1 repas du soir et une dégustation)

 Comité scientifique

Ieda Maria Alves, Samir Bajric, Manuel Célio Conceição, Franck Neveu, Claudio Grimaldi, François Rastier, Michael Schreiber, Andreas Gipper, Mariateresa Zanola

Calendrier

Proposition de communication d’environ 350 mots, accompagnée d’une brève bio-bibliographie, à envoyer conjointement pour le 15 février à :

 Jean.Szlamowicz@u-bourgogne.fr

Laurent.Gautier@u-bourgogne.fr

Will.Noonan@u-bourgogne.fr

Notification d’acceptation pour le 1er mars

Soutenance de thèse, V. Liégeois, 20.11, Dijon

Soutenance de thèse
Vince Liégeois soutiendra sa thèse en linguistique allemande préparée, en cotutelle, au sein de l’équipe Modèles & Discours du Centre Interlangues “Texte Image Langage” de l’Université de Bourgogne et du collège doctoral franco-allemand Dijon-Mayence sous la direction de Laurent Gautier (U. de Bourgogne) et Elmar Schafroth (U. Düsseldorf), sur le sujet :
Textmustervariation. Eine korpusgestützte Analyse inter-individueller Variation in audiovisuellen Wetterberichten (frz.-dt.)
Variation des modèles textuels. Analyse corpus-based de la variation inter-individuelle dans les bulletins météorologiques audiovisuels (fr.-all.)
Mercredi 20 novembre à 14 h, salle des thèses, MSH de Dijon, Esplanade Erasme, 21000 Dijon

devant un jury composé de :
Mme Martine DALMAS,  Professeur des Universités,  Université Paris-Sorbonne, rapporteure

M. Johannes DAHM, Maître de conférences, Nantes Université, examinateur

M. Jan ENGBERG, Professeur des Universités,  Aarhus Universitet (Danemark), examinateur
M. Laurent GAUTIER, Professeur des Universités, Université de Bourgogne, co-directeur de thèse
Mme Martina NICKLAUS, Maître de conférences HDR,  Université de Düsseldorf (Allemagne), examinatrice
M. Elmar SCHAFROTH,  Professeur des Universités, Université de Düsseldorf (Allemagne), co-directeur de thèse
M. Michael SCHREIBER,  Professeur des Universités, JGU Mayence (Allemagne),  rapporteur
La soutenance est publique.

AAC Sissi et nous : nouvelles mythologies

Sissi et nous : nouvelles mythologies

Éditrices : Corinne François-Denève (Université de Bourgogne), Florence Thérond (Université Paul Valéry Montpellier 3).

Langues : français, anglais, allemand.

Réception des propositions : 31 janvier 2025.

Réponse des éditrices : 28 février 2025.

Livraison des articles : 30 septembre 2025.

Parution envisagée : été 2026. 

Argumentaire

Dans le droit fil de La Reine Christine et ses fictions (éd. par Florence Fix et Corinne François-Denève, Dijon, eud, 2022), il s’agira ici de se pencher sur la figure de Sissi/Sisi.

La Sissi personnage de fiction, depuis quelques années, est désormais pensée sous un angle féministe. Corsage (Marie Kreutzer, 2022), Sissi et moi (Sisi und Ich, Frauke Finsterwalder, 2023, L’Impératrice (Die Kaiserin/The Empress, Katharina Eyssen et Lena Stahl, 2022, série sur Netflix) font de l’impératrice une héroïne rebelle, et déploient une esthétique « pop » plutôt que kitsch. Ces représentations tournent le dos aux récits traditionnels d’une Sissi impératrice « tragique », « mater dolorosa », sacrificielle et sacrifiée. Dans Sissi’s World. The Empress Elisabeth in Memory and Myth (éd. par Maura E. Hametz et Heidi Schlipphacke, Bloomsbury, 2018), des pistes intéressantes ont d’ores et déjà été abordées: le lien de Sissi à la nostalgie, dans l’imaginaire, et le fait que Sissi soit une « queer icon », selon Susanne Hochreiter.

Il semble que cette nouvelle appréciation du personnage de Sissi doive beaucoup aux études de genre, mais aussi à l’interpolation de récits et fictions sur d’autres princesses, telle, par exemple, Lady Diana. De la même façon que les contes sont revisités, les personnages de princesses le sont également. On questionne leur rapport au consentement quant au mariage, et aussi l’importance donnée à leur image, dans une ère (proto-)médiatique, qui impose à leur corps des contraintes dont l’anorexie/boulimie, la perruque et les coiffures semblent être des symptômes. On en veut pour preuve la bande dessinée de Liv Strömquist, Dans le palais des miroirs (Inne i spegelsalen, traduit par Sophie Jouffreau et paru chez Rackham en 2021), qui insiste sur le schème de la maigreur. L’autrice suédoise s’inspire d’une analyse de René Girard, qui parle de « rivalité mimétique » quant à la maigreur à propos des impératrices Elisabeth et Eugénie (Anorexie et désir mimétique, L’Herne, 1995).

Côté personnage historique, l’histoire de l’Europe, en 2024, ne s’envisage plus selon les mêmes modèles et l’on pourra revenir sur l’attentat anarchiste, les langues et les nations de l’Empire, les stéréotypes et les représentations de la mosaïque géographique impériale. L’histoire des femmes, également, a connu des avancées, et c’est en ce sens que la figure d’Elisabeth d’Autriche mérite d’être étudiée. Pour Emil Cioran, Sissi ne pouvait s’envisager qu’à distance (Vienne, l’apocalypse joyeuse, 1986). Qu’en est-il quelques décennies plus tard ?

Nous voudrions donc nous pencher sur ce « Sissi turn », dans une perspective délibérément transversale et interdisciplinaire.

Les axes de réflexion pourront, de façon non-exhaustive, porter sur les éléments suivants :

 

Sissi poète et photographe

On pourra s’intéresser aux influences littéraires qui marquent les écrits de Sissi, à l’étude de ces œuvres aujourd’hui accessibles et numérisées (projet Gutenberg), ainsi qu’à son activité méconnue de photographe. On réfléchira également aux « mises en scène » de soi d’une impératrice qui pour Barrès représentait l’acmé du « culte du moi ».

 

Histoire européenne (1837-1898)

Contemporaine de la guerre de Crimée, de la bataille de Sadowa, d’une perte d’influence de la monarchie austro-hongroise, cosmopolite liée par alliances matrimoniales à la France et à l’Italie, Sissi, représentée par la légende sentimentale comme une simple Bavaroise arrivée à la cour de Vienne par l’amour d’un Empereur, est au cœur des bouleversements majeurs de son temps. La superposition d’une image figée de la “K. und K.”  et d’un portrait non moins figé d’une Sissi figure d’avant-garde mélancolique, marquée par le destin, proche de Wagner et de Louis II de Bavière, a durablement servi de représentation à Sissi.

 

Cartographie et géopolitique de Sissi

Populaire en Autriche, impopulaire à Vienne ? Quelles sont la mémoire, la représentation de Sissi en Hongrie ou en Italie par exemple ? Sissi en Europe est-elle perçue comme une « princesse allemande » ? une aventurière cosmopolite ? une Italienne ou une Hongroise de cœur ? Des propositions à portée comparatiste et à corpus croisés entre plusieurs aires géographiques, culturelles ou linguistiques seront bienvenues.

Les voyages de Sissi à Madère, Corfou, Roquebrune, Fécamp pourront être également considérés. Les lieux de mémoire et de patrimonialisation, pour ne pas dire de marchandisation de la figure de Sissi en Méditerranée et en Autriche (musée Sissi de Vienne), solliciteront des réflexions en histoire culturelle et en pratiques culturelles.

 

Se souvenir de Sissi

On se penchera ici sur les entreprises de mémorialisation de Sissi, que ce soit dans les musées, dans les archives, mais aussi dans les groupes de fans sur les réseaux sociaux. Le lieu est ici pensé comme lieu géographique ou fictionnel. Le personnage de Sissi a ainsi donné lieu à une mémoire sérielle, à une chaine de réceptions, que ce soit par les films, ou par des collections de livres sur le personnage. Une situation précise de ces collections, dans le temps et l’espace, serait pertinente.

On pourra également tenter de repérer les traces de Sissi dans la mode, les collections (voir le lien avec Karl Lagerfled), dans la musique pop, etc. Petra Berger a par exemple composé « If I had a wish » à propos de Sissi ( https://www.youtube.com/watch?v=O4hCBVeb2qg). Des vidéastes ont aussi composé un « clip sur Sissi » en utilisant « Tourner dans le vide » d’Indila (https://www.youtube.com/watch?v=O__z2hLVGeM), choix qui peut paraitre étrange.

 

Sissi personnage

Quels types de récit, à l’écrit, à l’écran ? Le conte de fées ou la tragédie sont souvent convoqués. Les décès accidentels, suicides et assassinats qui touchent la famille de l’impératrice la font émarger au registre des mélodrames : Le Destin des Habsbourg (film muet, 1928) ouvre la voie à de multiples variations autour de Mayerling, de Louis II de Bavière, de l’hostilité supposée de sa belle-mère etc. Les formules consacrées autour de l’”impératrice des cœurs”, des “forces du destin”, de la solitude et de la rébellion devront être interrogées à nouveaux frais, en les liant de préférence avec des analyses poétiques (le « style » Sissi, le kitsch, le pastel). On accueillera aussi des études des représentations picturales, des séries (Sisi, 3 saisons, 2021) ou des films d’animation.

Récupérations politiques et représentations d’un « destin féminin » :

Relation à la maternité, à la sexualité, à l’anorexie, aux femmes ; trajectoire queer avant l’heure, rebelle proto-féministe, produit d’un monde d’hier riche en aristocrates tourmentées, les portraits de Sissi composent en miroir une histoire des femmes en Europe, servie par des comédiennes qui invitent à des études actorales : amoureuse et mère dans les films de Marischka des années 1950-1960 (Romy Schneider), souveraine vieillissante (Ava Gardner face au jeune couple Omar Sharif et Catherine Deneuve dans Mayerling en 1968), rebelle indépendante et queer dans le récent Sisi und Ich (Susanne Wolff), l’impératrice est traitée à des âges de la vie, selon des perspectives et parfois des partis-pris qui méritent analyse. On pourra aussi se pencher sur « les actrices de Sissi », Romy Schneider incarnant plusieurs fois ce personnage, pour sembler le rejoindre (mort du fils, et mort prématurée). Arielle Dombasle, dans Sissi, l’impératrice rebelle, incarne de façon plus inattendue (?) le personnage. Sissi influenceuse du XIXe siècle (ayant promu la cigarette, la gymnastique, la minceur), Sissi hostile à l’étiquette impériale, Sissi « hongroise » pourront également être comparées avec d’autres figures de leur temps ou dont le traitement par la postérité est similaire. Sissi est-elle de gauche ou de droite ? D’avant-garde, ou dernier vestige d’un régime impérial voué à l’effondrement ? On pourra, de façon plus large, réfléchir à la rémanence du souvenir de Sissi dans l’évocation d’autres sorts de princesses ou de femmes (lady Di, Kate).

Les propositions d’une ½ page environ sont attendues pour le 31 janvier 2025 et à envoyer à corinne.francois@u-bourgogne.fr et florence.vinas@univ-montp3.fr

Réponse sera donnée pour le 28 février 2025, pour un rendu d’article au 30 septembre 2025.

La parution est prévue en 2026.

Recrutement, chaire franco-allemande UFA Dijon / Mainz : Interculturalité en contextes professionnel et organisationnel franco-allemands

[Recrutement] [franco-allemand] [innovation]

L’Université de Bourgogne (UFR Langues et Communication et #LaboratoireTIL) et la Johannes Gutenberg-Universität Mainz inaugurent cette année un dispositif totalement innovant de Université franco-allemande Deutsch-Französische Hochschule UFA DFH en ayant été lauréats de son appel à création de #chaires #francoallemandes.

Nous ouvrons donc un #recrutement partagé entre les deux établissements sur le profil :

#Interculturalité en contextes #professionnel et #organisationnel franco-allemands

Deadline candidature : 24 mai

https://www.u-bourgogne.fr/lub-recrute/recrutement-enseignants/recrutement-chaire-franco-allemande.html

Stellenausschreibung, Dijon, Lektorat Deutsch als Fremdsprache

Das Institut für Germanistik der Université de Bourgogne in Dijon sucht zu Beginn des akademischen Jahres 2024/25 eine*n Lektor*in für Deutsch als Fremdsprache (DaF).

Beginn: 01.09.2024

Befristung: 12 Monate, um weitere 12 Monate verlängerbar

Vergütung: 1801,73 brutto monatlich

Bewerbungsfrist: 25.05.2024

Vollständiger Ausschreibungstext: 2024 Stellenausschreibung Lektorat DE FR (1)

CfP, journée d’études, Dijon, 25.10 : La communication institutionnelle et organisationnelle en contexte franco-allemand : discours, terminologies, représentations

[Recherche] [Journée d’études] [franco-allemand] [discours institutionnels] [discours organisationnels]

#CfP pour une journée d’études #francoallemande organisée dans le cadre du #collège #doctoral franco-allemand soutenu par Université franco-allemande Deutsch-Französische Hochschule UFA DFH entre Johannes Gutenberg University Mainz et Université de Bourgogne

25 octobre 2024 – Dijon #LaboratoireTIL

La #communication #institutionnelle et #organisationnelle en contexte franco-allemand : #discours, #terminologies, #représentations

Texte complet, dans les deux langues, ci-dessous :

CfP_zweisprachig

Soutenance de thèse, W. Nazarov, Dijon/Mainz, 3.5.2024

Waldemar Nazarov soutiendra sa thèse en études germaniques (uB) et Translationswissenschaften (FTSK) préparée en cotutelle entre l’Université de Dijon et  l’Université de Mayence (FTSK Germersheim)  dans le cadre du Collège Doctoral Franco-Allemand Dijon-Mayence sur le sujet :
Frame-Semantik als rechtsvergleichendes Darstellungsformat im Kontext der juristischen Fachübersetzung am Beispiel von bundesdeutschen und französischen arbeitsrechtlichen Revisionsurteilen
le vendredi 3 mai à 12 h 30 à la FTSK Germersheim, Salle du Conseil, devant un jury composé de :
Mme Valérie Dullion, Professeure à la FTI, U. de Genève (rapporteure, présidente du jury)
M. Jan Engberg, Professeur à l’U. de Aahrus (rapporteur)
M. Laurent Gautier, Professeur à l’U. de Bourgogne (co-directeur)
Mme Sylvia Reinart, Professeure à l’U. de Mayence (FTSK) (examinatrice)
M. Michael Schreiber, Professeur à l’U. de Mayence (FTSK) (co-directeur)
Mme Eva Wiesman, Professeure à l’U. de Bologne (examinatrice)

Décès de Jacques Poisot

Nous apprenons avec tristesse le décès de Jacques Poisot, professeur honoraire de civilisation allemande à l’Université de Bourgogne (Dijon). L’AGES exprime à sa famille, ses proches et ses collègues ses plus sincères condoléances.

Un texte d’hommage sera publié prochainement.