Archives par mot-clé : sémantique

Parution : Lavissière/Cartron/Gautier (Eds, 2025): Legal Language and the Sea


Mary C. Lavissière, Audrey Cartron & Laurent Gautier (Eds) (2025): Legal Language and the Sea (= Foundations in Language and Law ; 4); Berlin : de Gruyter Brill.

Résumé

While maritime law and law of the sea are highly-researched domains of law, there are few studies about the language associated with these fields. In a global society that is increasingly impacted by environmental, health, social, humanitarian, and political crises that partly unfold on the sea, this volume unites legal scholars and linguists who work on the language of these fields. The book includes chapters that focus on macro levels of linguistic analyses (e.g., discourse and genre analysis) and micro levels (e.g., terminology) as well as translation. Several languages for maritime legal purposes are studied.

Lien vers le site éditeur 

CfP, Lexicologie et terminologie en perspective plurilingue, INALCO, 11 et 12 octobre 2023

L’Osservatorio di Terminologie et Politiche Linguistiche (OTLP) de l’Università Cattolica del Sacro Cuore de Milan

Le Centre de recherche Europes-Eurasie (CREE) de l’INaLCO

organisent

 le Colloque international

Lexicologie et terminologie en perspective plurilingue – 2e Rencontres OTALF

les 11 et 12 octobre 2023 à l’INaLCO, Paris

En collaboration avec

REALITER

l’Università degli Studi di Bologna (Département de Langues, Littératures et Cultures modernes)

l’Università degli Studi di Napoli « Parthenope » (Département d’Études économiques et juridiques)

l’Università degli Studi di Perugia (Département de Sciences Politiques)

l’Università degli Studi di Verona (Département de Langues et Littératures Étrangères)

 Avec le soutien de

la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF)

Appel et détails de soumission ici :

https://otalf2023.sciencesconf.org/

 

Contrat doct. U. Dijon, discours financier (contrastif ou non)

Proposition de contrat doctoral au Centre Interlangues Texte Image Langage, U. de Bourgogne à Dijon

Le discours de conjoncture des banques centrales au prisme des figements discursifs en analyse cognitive du discours : le cas de la Bundesbank (1990-2020)

Possibilité de travail contrastif à partir d’un corpus comparable.

Descriptif du sujet sous le lien : 42043

Candidature avant le 8 juin 2022.

Renseignements : laurent.gautier@u-bourgogne.fr

“L’homme sans qualités : une écriture d’évitement au service des possibles, à paraître dans les Actes de “Roman mystique, mystiques romanesques”, Colloque International Université d’Angers-Université de Lorraine, éditions Garnier, Paris, 2017

Résumé : Dans L’homme sans qualités, l’auteur et son héros, Ulrich, usent d’opérations d’indétermination (au sens de stratagèmes) afin d’échapper au monde du Réel jugé insatisfaisant et de laisser place à d’autres espaces de possibles, ceux des instants magiques imprévisibles de la mystique diurne. Cet article analyse comment Musil, afin de donner forme à cette recherche d’utopie, « évite » toute particularisation, aussi bien stylistique que narrative.

Abstract : In The Man without Qualities, the author and his main character, Ulrich, use indetermination (in the sense of stratagems) to escape from a Real World that they consider unsatisfactory, and to open up other potentialities such as the unforeseeable magical instants offered by daylight mysticism. This article analyses how Musil, in order to give shape to this utopic quest, “avoids” particularization, be it stylistic or narrative.

Séminaire de jurilinguistique, séance 1, 29.09.2017_Lyon 2

Séminaire1_2017_09_29Séminaire tournant de jurilinguistique – séance 1 – Lyon 2 – 29 septembre 2017
Publié le septembre 18, 2017
Programmation

A partir de 9h15 : accueil des participants (Maison Internationale des Langues et des Cultures (MILC) – Amphithéâtre de la MILC – 35 rue Raulin 69007 Lyon)

9h45 – 10h00 : Ouverture de la journée

Jean Soubrier, Doyen de la Faculté de Langues de l’Université Lumière Lyon 2

Vincent Renner, Directeur du CRTT – Centre de Recherche en Terminologie et Traduction, EA656, Faculté de Langues, Université Lumière Lyon 2

10h00 – 10h30 : « Les normes concernant la rédaction des textes législatifs et les règles de la communication juridique dans la perspective traductologique » par Aleksandra Matulewska, Professeur de linguistique, Faculté de Langues Modernes, Université Adam Mickiewicz de Poznań & Paulina Nowak-Korcz, docteur en linguistique, Faculté de la Langue Anglaise, Université Adam Mickiewicz de Poznań

Pause

11h00 – 11h30 : « Termes d’audience et dignité de la personne âgée – la sémiotisation des décisions du Ministère Public » par Maria das Graças Soares Rodrigues, Professeur de linguistique, Département de Lettres de l’Universidade Federal do Rio Grande do Norte – UFRN

11h30 – 12h : « « Linguistique du droit » (Rechtslinguistik), « sémantique juridique » et « analyse du discours du discours institutionnel » : positions, méthodes et enjeux » par Laurent Gautier, Professeur des universités en linguistique allemande et appliquée, Centre Interlangues Texte Image Langage EA4182, Université Bourgogne – Franche Comté

12h – 12h30 « La pertinence d’une approche « formulaire » du discours juridique européen : instabilité sémantique, conceptuelle et normative » par Arthur Joyeux, docteur en linguistique, ELLIADD EA4661, Université Bourgogne – Franche Comté

Pause déjeuner

14h30 – 15h00 : « Le langage clair : pratiques communicationnelles entre norme et corruption de la norme » par Corina Veleanu, Maître de conférences en anglais, CRTT- Centre de Recherche en Terminologie et Traduction, EA656, Faculté de Langues, Université Lumière Lyon 2 et Olivia Martina Dalla Torre, doctorante en Sciences de l’Information et de la Communication, UMR CNRS LISA 6240, Université de Corse Pasquale Paoli

15h : Discussion. Programmation de la suite du séminaire.